Saltar al contenido
Archivo Digital Andalusí الأرشيف الأندلسي الرقمي

El Museo Virtual

Entre en el Museo de al-Andalus

Un recorrido guiado por los rincones más luminosos del archivo — ocho salas en las que los manuscritos de al-Andalus y el Magreb dejan de ser fichas de un catálogo para volverse objetos de un gabinete, hojas en una vitrina, líneas devueltas a la luz.

13.612manuscritos
1.010.637folios
7343transcritas
Entrar en el museo Entrar a las galerías (paseo 3D) ↗

Sala VI

Sacromonte: La Sala de los Libros Plúmbeos

Entre en la cueva del cerro de Valparaíso — una rotonda abovedada con grabados y pinturas del hallazgo de 1595, que se abre a un largo corredor con las 467 láminas de Brill en su orden de publicación.

Sala I

La Sala de la Pintura

Fotografías, litografías y grabados de al-Andalus y el Magreb — la Alhambra y Toledo de Charles Clifford en los años 1850, los grabados de David Roberts y Owen Jones, el Tiraz de ʿAbd al-Raḥmān III en el museo de Cleveland, y obras del Met, la National Gallery y la BnF.

Sala III

La Sala del Cartógrafo

Mundos dibujados desde el sur — el globo invertido del siglo XII de al-Idrīsī, los atlas portulanos del Šarafī de Sfax, y los cartuchos en los que los cosmógrafos de al-Andalus inscribieron costas y estrellas.

Sala IV

La Sala Descifrada

Veintidós manuscritos en los que toda página ha sido leída — línea a línea — por humanos y máquinas juntos. Pulse sobre cualquier hoja para ver el árabe del folio junto a su transcripción descifrada.

21 manuscritos · 672 páginas

Folio I

al-Waraqāt

Identificado como Al-Waraqāt by Imām al-Ḥaramayn al-Juwaynī (d. 478 AH / 1085 CE), or a close commentary thereon.

Ocho líneas anotadas a mano contra la transcripción corregida. Cada cita está anclada al versículo, ḥadīth o fuente clásica que el copista invoca.

  1. أقيموا الصلاة

    “Establish the prayer.”

    Qur'an 2:43
  2. لا تقربوا الزنا

    “Do not come near to fornication.”

    Qur'an 17:32 — Sūrat al-Isrāʾ
  3. قياس الأرز على البر في امتناع بيع بعضه ببعض إلا مثلاً بمثل يداً بيد

    Analogical reasoning: rice judged like wheat — both fall under the prohibition of unequal exchange (ribā al-faḍl).

    Ḥadīth — Ṣaḥīḥ Muslim, on ribā
  4. والفقه: معرفة الأحكام الشرعية التي طريقها الاجتهاد

    “Fiqh is knowledge of the legal rulings whose path is independent reasoning (ijtihād).”

    Al-Waraqāt
  5. هذه وريقات قليلة تشتمل على معرفة فصول من أصول الفقه ينتفع بها

    “These are a few small leaves containing the chapters of the principles of jurisprudence…” — the celebrated opening of al-Waraqāt.

    Al-Waraqāt
  6. وإذا حللتم فاصطادوا

    “And when you are released from pilgrim sanctity, then [you may] hunt.”

    Qur'an 5:2 — Sūrat al-Māʾida
  7. واسأل القرية أي أهل القرية

    “Ask the town” (i.e. ‘the people of the town’ — metonymy).

    Qur'an 12:82 — Sūrat Yūsuf
  8. إلى الذهن قصداً لا إلى الخارج. والمجاز بالاستعارة كقوله تعالى: {جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ}

    “…a wall on the verge of collapsing.” (lit. ‘a wall that wants to fall’)

    Qur'an 18:77 — Sūrat al-Kahf

Sala V

El Ala de las Colecciones Especiales

Cada colección especial es un museo dentro del museo — formada bajo el nombre de una biblioteca asociada o curada en torno a un corpus que el archivo conserva en profundidad. Abra cualquier puerta para entrar en aquella sala de lectura.

Cierre

Lea lo que ha venido a ver.

Cada manuscrito de este museo está en el dominio público. Léalo, cítelo, constrúyalo — compártalo y redistribúyalo libremente.

Curado para la sala pública de lectura